Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

V53l77a65d16i45m64í58r 34H58r61u54b34ý 4437193494499

Národní dovadlo (píši o činohře) nebylo nikdy (no, řekněme nikdy za poslední půlstoletí) divadlem nejlepším. Dokonce se domnívám, že ani ne nejlépe personálně vybaveným. Jen ta gloriola mu pomáhala přežít.

   V Praze bylo již za 1. republiky nejlepší divadlo Vinohradské. Vydrželo mu to dokonce i pod nálepkou Ústředního divadla ČSA. A je vynikající dosud.  Doporučuji upřednostnit.

+1/0
15.2.2013 10:26

V24á73c54l66a45v 24R91o12u67d25e62n57s16k53ý 9932110281235

Souhlasím s Vámi. V ND jsem byl naposledy v roce 2002, také na Shakespearově komedii a měl jsem též sto chutí po prvním jednání odejít. Zdrželo mne pouze to, že vstupenky nebyly zrovna nejlacinější a pomyšlení na to, že to snad nemůže být tak hrozné až do konce. Bylo!

Režiséři by si měli uvědomit, že Národní divadlo je tradiční scéna a divák, který tam jde, očekává určitou úctu k autorově dílu. To, co si mohou dovolit malé experimentální scény, není vhodné pro prkna tradicemi opředeného velkého kamenného divadla.

S Vaším názorem, že komedie do Národního divadla nepatří, ale nesouhlasím. Viděl jsem tam (teda spíše ve Stavovském, tenkrát Tylově) v 60. a 70. hodně povedených komedií (Shakespeare, Moliere, Goldoni, Klicpera...), které se mi líbily tak, že jsem na ně šel znovu. 

To ale hrála, dnes již nežijící, stará garda Národního divadla - Pivec, Pešek, Smolík, Neumann, Bezouška ...

0/0
14.2.2013 14:08
Foto

L68u75c48i88e 60K71ů26s23o61v94á 4613759512298

Nemyslela jsem to tak, že tam nepatří, ale že bohužel nejsou zpracované (aspoň ty Shakespearovy) tak aby pobavily. Sama jsem tam jako dítě viděla Sluhu dvou pánů a Hadriána z Římsu a líbil se mi. Moliéra pak ve Stavovském divadle a byl báječný. 

Naštěstí studentské lístky nestojí tolik, to je jediné štěstí. Ale příště si asi přečtu recenzi.

0/0
14.2.2013 16:10

A19l63e53n84a 20J10a91n50d19o50v52á 7869588141395

Bohužel, v ND na sebe narazily dvě věci, obě zcela zhoubné jak pro diváka, tak pro divadlo samotné.

První je připos.. a politická korektnost, plně nahrazující cenzuru za komunismu - tedy "přece nemůžeme hrát Shakespearův text, který uráží ženy, který tvrdí, že se žena musí podrobit muži a že ho musí poslouchat!" 8-o Co na tom, že je to jen divadlo a text je 400 let starý!

Druhou je tvůrčí impotence režisérů a dramaturgů - ti nemají vlastní nápady, ale přece nemohou nechat promlouvat k lidem geniální Shakespearův text! To by vypadalo, že se sami na nic nezmohli! Tak na hru roubují různé absurní nápady, skoro vždy musí být herci nazí, musí se odněkud spouštět či někam krkolomně lézt, musí mít uniformy (gestapácké a pod.), muži musí nosit ženské šaty a naznačovat 4% zájmy, scénu tvoří buď obří záchod nebo staveniště atd.

A nakonec- dnešní mladí herci se přece nebudou učit od starých, jak zvládnout hru na jevišti ND, aby je bylo slyšet i na 2. galerii, proč, co by se namáhali! Tak šumlují, šeptají nebo řvou - a celé je to na nic.

Takže - o pauze domů (pokud se tam člověk vůbec odváží vypravit).

+5/0
14.2.2013 13:37
Foto

V56l43a40d64i66m70í59r 88T51. 56G41o14t49t62w26a60l48d 9163980146312

Tuhle inscenaci jsem sice neviděl, tak s Vaším pohledem na představení, které jste viděla, určitě nemohu polemizovat. Ale na obranu Martina Čičváka a inscenátorů Vám alespoň moho prozradit, že ten příběh Petruchia a Kateřiny není orámován příběhem šlechticů žertujících s opilcem ani coby inovace ani jako režijní svévole, ale protože to tak před více než čtyřmi stoletími holt napsal William Shakespeare. ;o)

+1/0
14.2.2013 13:22

V42á93c18l77a13v 27R32o60u39d56e42n68s79k30ý 9392940141905

Máte pravdu. viz http://www.phil.muni.cz/kapradi/hotove_texty/Kolar_TS.pdf (překlad Josefa Jiřího Kolára z konce 19.století).

Leč na obranu autorky nutno řící, že většinou inscenátoři tento úvod vypouštějí.

+1/0
14.2.2013 13:38
Foto

V40l66a16d22i79m70í47r 75T89. 70G44o53t82t37w70a45l48d 9643360476432

Netroufám si tvrdit, jestli většinou, tolik inscenací neznám. Když jsem tuším nějak před tuctem let (to to pádí) viděl v té vlně krocení krátce po sobě dvě inscenace, byla Strniskova bez předehry a Černínova s předehrou. Každopádně to ale v tomhle případě není Čičvákova "inovace", ba naopak. - Není to ovšem zdaleka poprvé (a obávám se, že ani naposledy), kdy je publikum zváleno balvanem tuzemské inscenační tradice natolik, že návrat k Shakespearovi vnímá coby nemístnou inovaci. To už je však, jak říká jiný kolega (tuším Rudyard), zase úplně jiná pohádka... ;o)

+1/0
14.2.2013 14:12
Foto

L19u29c42i19e 87K60ů83s19o66v21á 4683179482928

V tom úvodu jsem si nebyla jistá, četla jsem většinu Shakespearových her, ale četla jsem i viděla pohádky Tisíce a jedné noci a nemohla jsem si vzpomenout, jestli to tam bylo. Každopádně v inscenacích jsem nikdy toto nezažila a moc dobře chápu proč. Bylo to chaotické. Bohužel bylo. Bylo to vlastně strašné a to tak miluji divadlo.

0/0
14.2.2013 16:12

B90e50d71ř56i42c86h 42T82ě78š76í12n84s95k30ý 9243927916601

vůbec nejlepší jsou na tomto představení pohledy dívaků kolem sebe, kterými se ujišťují zda i soused vidí stejnou příšernost jako on

+3/0
14.2.2013 13:20



AUDIOZÁZNAM

Petice

Zmeškali jste přenos čtení Davida Vlka? Poslechněte si ho tady.



Redakční blogy

  • Redakční
               blog
  • Blog info
  • První pokus
  • Názory
               a komentáře

TIP REDAKCI & RSS

Najdete na iDNES.cz

mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.